alyster
Well-known member
Minu jaoks on eesti keel alati olnud emakeel. Ehkki ka see ei ole kirjalikult täiesti perfektne. Koolis olin sunnitud ka vene keelt õppima, kuid sellest mitte midagi aru ei saa siia maani. Ilmselt pole korralikult vaja läinud varajasemalt. Nüüd aga kahetsen, nüüd oleks justkui vaja. Tallinn on palju rohkem multi kulti koht. Gümnaasiumis / ülikoolis õppisin ka saksa keelt. Mingil määral hakkasin seda ka algaja tasemel mõistma, kuid järgnev praktika puudumise tõttu on hakanud see unustuse hõlma vajuma.
Ladina keele kursuseid olen ka läbinud, kuid tegu on siiski surnud keelega. Kuid täitsin seal oma eesmärgi ning sain grammatika paremaks. Eesmärk oli, et sõnaraamatute abil saaks edukalt lugeda ja kirjutada lihtsamaid tekste. Ehkki sealne sõnade järjekord või selle alaste reeglite puudumine on pidev peavalu.
So we're all on the same page with that?
Ladina keele kursuseid olen ka läbinud, kuid tegu on siiski surnud keelega. Kuid täitsin seal oma eesmärgi ning sain grammatika paremaks. Eesmärk oli, et sõnaraamatute abil saaks edukalt lugeda ja kirjutada lihtsamaid tekste. Ehkki sealne sõnade järjekord või selle alaste reeglite puudumine on pidev peavalu.
So we're all on the same page with that?
Last edited by a moderator: